CULTURA CATALANA




Veig al Telenotícies vespre que els treballadors del Teatre Nacional de Catalunya han triat, com a manera de protesta contra les retallades que pateixen, adreçar-se als espectadors en castellà i porto estona pensant-hi. El cartellet amb el que ho comunicaven als que  han assistit a les funcions d’aquest cap de setmana deia: “davant les retallades i el desmantellament de la cultura catalana, el personal del TNC atendrà els seus clients en castellà”. Hi havia alguna cosa que no m’hi encaixava i crec que ara que començo a donar-li forma al meu cap valia la pena posar-ho negre sobre blanc.

Només un freaky adolescent solitari i obsessionat amb els idiomes i altres geografies i països com era jo al començament dels ’90, podia parar l’orella amb atenció davant una entrevista al Vicente Aranda a la que l’hi pregutaven pels motius de no fer cinema en català tot i ser barceloní i estar moltes de les seves pel-lícules filmades a la ciutat.  Jo, que havia passat tot l’estiu a escriure cartes als Ajuntaments de les capitals de comarca de Catalunya demanant el fulletó turístic corresponent fins a completar les 41, vaig trobar molt interessant la resposta de n’Aranda dins aquest context personal de catalanofília: “para poder recibir financiación para mis películas en Cataluña tendría que rodarlas en catalán y yo mismo no las encontrarría creíbles: no es creíble que un Guardia Civil o que la gente en la cola del cine en Barcelona hablen en catalán”. Evidentment, no puc transcriure la resposta literalment després de 20 anys però en recordo perfectament el contingut i era exactament aquest. He intentat trobar l’entrevista amb l’ajut del Sants Goog & Tub però hi he estat infructuós. Tot i que puc dir que ho recordo tan bé que els exemples de la cua del cinema i del Guàrdia Civil no són pas de la meva collita, van ser els que hi va posar l’Aranda.


Després d’aquesta resposta, tenint només 16 o 17 anys i a Cadis, vaig interessar-me per aquesta qüestió de les subvencions a la cultura catalana i si hi apareixien notícies relacionades, tornava a parar l’orella. La pregunta clau, que de ben segur heu sentit tots els catalans alguna vegada era: “només és cultura catalana la que es produeix en català?”

Jo no sóc cap expert en literatura i com a espanyol he degut estar sempre força particular ja que en aquella mateixa època jo no entenia per què havíem d’estudiar a Cadis l’obra d’en Rubén Dario i no teníem cap referència de literatura catalana, que al cap i a la fi, tal i com jo ho veia aleshores, era literatura “espanyola”: per a mi, de la manera més natural el català era quelcom d’espanyol en tant que estava dins Espanya. A més, quan pensava que un alumne de Girona havia d’estudiar en Machado, andalús com jo, també volia conèixer almenys un parell de noms d’escriptors i d’obres de catalans. Ara veig com d’innocent era aquesta visió meva. Veig que amb 16 anys jo era incapaç de detectar la politització que envolta tot el que toca les llengües, especialment a l’Estat Espanyol.

Anant més enllà  i seguint amb la meva ànima càndida i espanyolísticamente “happy, happy”, jo pensava que tots els nens a escola havíem d’aprendre almenys cuatre cosetes en català, basc i gallec: “Egunon! Ni Javi naiz eta cadiztarra naiz, eta zu?” Per exemple, ni que fos poder saludar i presentar-se en els altres idiomes “espanyols”.




Crec que la resposta de’n Vicente Aranda fou tot un gerro d’aigua freda per a mi i em va saber greu que me’l llencessin des de Catalunya, que era la meva “prefe” de totes les Comunitats Autònomes en aquell moment (si veiéssiu aquests folletons comarcals, són tan bonics!). Però és clar que la política cultural de la Catalunya dels ’80 havia de fer costat al català sense complexes, era el moment de fomentar i normalitzar la relació dels catalans amb la seva pròpia llengua. Aquell gerro d’aigua freda esdevé quelcom de molt relatiu quan, amb deu anys ja viscuts a Catalunya, pots comprovar que la cultura catalana és tan diversa, variada i multicolor com és el mateix país. Catalans de cognoms castellans sovintegen  (només faltaria) als mitjans catalans. Grups que canten en castellà com els Estopa conviuen al panorama musical amb grups que fan broma amb el fet d’un amor “prohibit” entre un català i “una choni de Kastefa” i, fins i tot, grups catalans són número u en vendes a Espanya, com els Manel. Quan vaig arribar el 2003 i vaig veure la Vicenta N’Dongo que parlava la català a la tele, vaig quedar encisat, igual que fa poc amb el suport que la Carmen Machi va rebre del Teatre Lliure i l’emocionant escena de l’aplaudiment del públic després de l’estrena de la seva obra tot i la seva signatura al manifest federalista i la provocació desencertada d’en Toni Albà. Els catalans hi van anar. I la van recolzar. I amb aquest gest, es van recolzar a si mateixos com a gent de culura, com a poble culte, tolerant i respectuós. I oberts de ment, perquè a la cultura catalana hi cap de tot. Des de sardanes a skaters.

Com no hi podrien cabre dos idiomes?

Parlar en castellà seria fruït d’un desmantellament de la cultura catalana?

Aquesta n’és la qüestió clau per mi. No hi estic d’acord. No és la Catalunya que volem la majoria de gent que estem ara il-lusionats amb el camí cap a la independència que hem encetat. Sé que hi ha gent que parla de que cada idioma representa una “visió del món” però trobo que és una frase que perd sentit davant una societat globalitzada i internacionalitzada com, precisament, és la catalana. Si jo mateix parlo diversos idiomes i he viscut a 5 ciutats diferents, no estarà la meva visió del món més marcada per la meva trajectòria vital que pel fet de ser castellanoparlant? Trobo un cert punt reduccionista i sobre tot intencionadament conservador de “cultura catalana” el voler menysprear el castellà com a part de la mateixa. Sé que deu fer mal d’entrada llegir això quan des de Madrid ataquen el català dia sí dia també. Però és que justament volem independitzar-nos d’Espanya perquè no ens agrada com són. I com són amb nosaltres i la llengua catalana. Agafem aire, compten fins a 3 i…

ERC s’avançat a tots els partits sobiranistes en dir que el castellà seria llengua oficial. Aquest dia, Catalunya va donar una lliçó a tots els fanàtics espanyolistes del tipus de país que volem ser. Jo vaig quedar tan encisat amb en Junqueras com amb la N’Dongo. Això és cultura això és classe. “Señorío” si em permeteu una expressió de la meva “visió del món” d’andalús. I entenc que amb el que hem d’aguantar a Catalunya donin ganes de fotre parlant en castellà però justament ara, en el moment que estem, són actituds com les de declarar el castellà oficial i no pas com les dels treballadors del TNC les que ens faran grans com a país i les que, sobre tot, ens ajudaran a apropar més i més catalans envers el desig de independència.


Per fer demagògia lingüística, ja tenim prou “cultura espanyola”. Defensem i projectem al món i a nosaltres mateixos tot allò que ens n’allunya: sigui en català o en castellà. Som la Catalunya del 2013 i del futur, el 1990 del Vicente Aranda ja queden molt enrere, som un país molt més fort i sòlid que no ha de construir cap mur al voltant de la seva llengua. Quan més oberts i més tolerants siguem, més catalans que potser de moment encara no fan servir el català gaire habitualment ho faran ben aviat, motivats i il-lusionats de formar part d’un nou país que els reconeix i els abraça d’iguals a iguals.



---------------------------------

Gràcies per llegir-ho, i si t'agrada

www.facebook.com/unadecat  fes m'agrada i reps actualitzacions :-)

si vols llegir sobre com NO volem ser a Catalunya, click aquí per a en WERT

per a saber com acaba un gadità treballant en català a Madrid... click!

i si vols riure amb les tribulacions d'aquest gadità la nit de cap any entre TVE i TV3, et recomano aquest

www.facebook.com/unadecat 
ME GUSTA!

twitter
@unadecat 
SÍGUEME

gracias por leerme.
Javier

Comentarios

  1. Des que he descobert el teu bloc no puc evitar tenir-te una simpatia immensa. Vagi pel davant que una vegada més has satisfet les meves expectatives i la teva visió de Catalunya és, amb tota justícia, la d'un català de ple dret.

    Jo, que he estat durant molt de temps a la trinxera intentant normalitzar la meva vida en català, sóc un d'aquells catalans que, de bell antuvi, no vaig encaixar gaire bé la proclama d'en Junqueras de fer del castellà idioma oficial. Tanmateix, també és cert que no vaig trigar gaire a canviar d'opinió. Massa temps a la trinxera, sens dubte, havia condicionat la meva primera reacció.

    A mi em va tocar anar a escola els anys setanta, amb el gos dictador encara viu a una escola pública de baixa qualitat. Sóc catalanoparlant però escolaritzat no només en castellà, sinó contra el català; fins al punt de creure que el meu idioma no es podia escriure. "No hables idioma de perros" era una frase que et deien a les botigues quan se'ls enxautava. Als llocs oficials ja no gosaves. Recordo un dia, amb 13 anys, que volia escriure una carta als meus pares i vaig trigar una bona estona a poder començar-la perquè en el meu cervell alguna cosa no anava bé. Iniciava la conversa dintre meu en català però a l'hora de fer-ho al paper la mà no obeïa. Finalment, després d'un esforç semblant al que hem de fer tots quan volem cagar i anem durs, vaig encertar a començar la carta en castellà. Havia de parar a cada frase. No em reconeixia parlant en castellà als meus pares. va ser una experiència traumàtica però ni així vaig adonar-me d'una cosa: no sabia escriure en català. Ho vaig deixar estar. No hi vaig pensar més fins que un dia que era a San Fernando, Cadis, fent el soldat, un caporal ens va dir "estos polacos siempre igual" quan ens va sentir parlar en català a un company i a mi. Allí vaig despertar i vaig començar a esforçar-me a aprendre a escriure i llegir en català pel meu compte. Era l'any 81 i vaig fer-me un tip de comprar l'Avui (gràcies J.M. Espinàs).

    Ara, però no vull això per a ningú i no vull ser com els que han estat així amb nosaltres. Benvingut el castellà com a idioma oficial. Ja tindrem ocasió de fer en català totes les coses si així ho volem, però també en tants idiomes com els catalans vulguem.

    Parlar només en castellà per protestar és d'incultes per a mi. És no tenir respecte per la nostra cultura que si està malmesa no és precisament pel català. Per sort, els treballadors del TNC a hores d'ara ja han rectificat.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Finalment he trobat el moment de poder llegir-ho tranquil i complet i encara m'es emocionat t'he de dir que hi trobo al teu comentari moltes de les coses que per a mi us fan grans els catalans: l'haver patit, aguantat i resistit però alhora, sense renunciar a res del que us volien fer abandonar per sempre, sou capaços de sortir de vosaltres mateixos i mirar amb seny al vostra voltant. Aquest tarannà temperat i atent, sensible i també, per què no dir-ho, un pèl distant envers certs fets que des d'Espanya fan servir per sacsejar-vos, és una de les millors garanties de que com a país aconseguirem que tota la varietat que hi ha dins Catalunya s´hi senti reconeguda.


      I Joan, preciós el realt d'aquella carta. No tinguis dubte que d'aquí a 2 o 3 generacions tots parlarem català i com que no serem un poble traumatitzat sinó intel-lingent, assenyat i conscient, estarem encantats de la vida de poder anar a Cádiz, San Fernando, Cartagena de Indias o Santiago de Chile y expressar-nos amb naturalitat i... un bon accent pal-latal!! :-)

      Gràcies pel teu recolzament
      Javier

      Eliminar
  2. Estimado Javier Ríos,

    Yo soy otra persona que, sin conocerte ni ser andaluz ni ser catalán ni vivir en Catalunya (aun siendo un profundo admirador del país) siente también una gran simpatía por ti y tu curiosa vivencia.

    Siempre que te leo llego a la misma conclusión: a ese país que tú quieres ir, también me quiero ir yo. Dicen los clásicos de la Sociología que cuando una sociedad está tiranizada, y la nuestra en cierta medida lo está, son tres las vías para salir de tal tiranía: transformar la sociedad, excluirse de ella, o manipular elementos de la misma (no siempre honradamente) para garantizarse dentro de ella un mejor acomodo.

    Independizarse de España es una muy lícita manera de querer transformar la sociedad. Sabes que pienso así. Muchos queremos escapar de "cierta" idea de España también, pero no tenemos Arcadia a la cual ir.

    Dicho esto, me surgen siempre las dudas, no sólo con tu discurso sino en buena parte del discurso independentista en varios aspectos. Primero, existe una suerte de sesgo confirmacional con respecto a España. España, con todos sus numerosísimos defectos, no es una especie de cortijo lleno de Guardias civiles, toreros y vagos del PER bailando flamenco y jurando viva la muerte con el brazo en alto. Adoro Cataluya (en cierta manera es una patria espiritual para mí) pero en cada viaje constato que existe ese cliché de España: normal querer independizarse. Así, veo que también se erige la identidad catalana en buena parte como una no-España: si ellos son así, nosotros seremos todo lo contrario. Hubo alguien que escribió una vez que la identidad catalana consiste en o bien ser lo mejor de España, o si esto no es posible, ser todo lo opuesto a ella. Quizá no le falte razón. En este sentido, si España es bruta, Catalunya es fina; si España es Mourinho, Catalunya es el Barça de Messi... no es un poco simplista? España no es Wert. España no es Intereconomía (0.7% de audiencia en todo el Estado en 2012). España no es Marhuenda (que por cierto, es catalán) y ABC y La Razón no llegan juntos a un 20% de cuota de mercado en todo el Estado. Uno ve TV3 u otros medios catalanes y pareciera que aquí estamos embebidos en estos medios y con pensamiento único. No es cierto. En España existen muchos falangistas activos, pero no creo que una proporción muy inferior a los que también existen en Catalunya. La gente en España se rasga las vestiduras con la corrupción igual que lo hace en Catalunya. Tampoc es cierto que en España la gente no trabaja y que vivimos de las subvenciones de los contribuyentes catalanes. Donde yo vivo, los afortunados que aún tenemos curro, echamos más de 50 horas semanales. Que yo recuerdo, siempre fue así y nadie se quejó. El público acude a ver a Carmen Machi no porque los catalanes sean cultos e inteligentes para no caer en el simplismo de Albà: el público acude a Carmen Machi porque Barcelona, como capital de la maravillosa y cosmopolita Catalunya, es una ciudad maravillosa y cosmopolita y hay mucha gente para todo: gente culta que no piensa como Albà y también gente culta que sí piensa como Albà. Y hay espectáculos para todos.

    (1/2 - @DeSilentius)

    ResponderEliminar
  3. Quiero decir con esto, que el mismo desconocimiento que desde Catalunya se dice sentir con respecto a España, lo hay en España. Y que el discurso está lleno de tópicos, así que llegados a este punto, lo más honesto es decir: soy independentista porque me apetece. Y punto.


    (sigue)

    Con respecto a lo del teatro nacional, hay opiniones para todos. Yo comparto la tuya, porque me parece la más ecuánime, pero no es la mayoritaria. http://www.lavanguardia.com/opinion/articulos/20130122/54362944406/el-idioma-como-pancarta-pilar-rahola.html

    Javier, no sé si Catalunya independiente será esa Arcadia feliz de una democracia pura y de gente culta, abierta y tolerante. Ojalá lo sea, pero tengo mis dudas. Creo que va a haber revanchas, sectarismo, radicalismo. Habrá ciudadanos, sí pero también habrá patriotas. Ojalá me equivoque. Si es así por favor, hacedme un hueco que me apunto :)

    Finalment llegeixo el comentari previ de Joan Pau. Li dic al company, des del meu pobre català que lamento profundament la seva experiència, la de tants no només a Catalunya sinó a moltes parts d'Espanya en aquells terribles anys. M'agradaria dir-li que una àmplia massa crítica d'espanyols ara no pensa així però que en qualsevol cas entenc seu pesar.

    Dir-vos finalment que jo també sóc de l'opinió que Catalunya ha de ser el que decideixin els ciutadans catalans d'ella. En aquest sentit, teniu tot el meu suport. I passi el que passi, jo almenys personalment, sempre seré un fervorós admirador i un entusiasta visitador de la vostra bella terra! :)

    (perdón por mis faltas de ortografía, no soy catalanoparlante, pero como Javier, un enamorado de los idiomas)

    (2/2 - @DeSilentius)

    ResponderEliminar
  4. El curiós del cas és que a casa nostra hi vivia el padrí (l'avi, el matern) un emigrant castellà que no parlava català perquè deia que si ho feia el titllaven de valencià i això es veu que no li agradava, vés a saber perquè. Amb ell parlàvem en castellà, però la resta parlàvem en català entre nosaltres. Mai va explicar gaire de la guerra, només que havia estat en un camp de concentració a França i que havia agafat bronquitis. Era d'Àvila i li agradaven els braus (jo els detesto).

    Si em permeteu també m'agradaria parlar sobre la relació entre Catalunya i Espanya. Resulta que durant molt de temps ens han estat enganyant a tots plegats i no és fàcil pair les descobertes que anem fent en destriar el gra de la palla.

    Quan jo era petit ningú mai em va parlar de pàtria catalana, sinó de la d''Espanya-una-grande-y-libre'. Simplement érem catalans i parlàvem en català a casa y quan cada any (més o menys) sorgia la pregunta al col·legi: "tu que ets primer, català o espanyol?" jo sabia dintre meu la resposta molt clarament y era que primer era català y així ho responia. Aquest era l'únic acte de catalanitat que jo recordo fet a consciència.

    És la contínua negació d'aquest sentiment el que ens ha dut a molts catalans a no voler ser considerats altra cosa. Si per ser espanyol he de deixar de sentir-me primer català no vull ser espanyol.

    Qui és que vol que deixi de sentir-me primer català? La resposta és molt senzilla: els governs i els poders fàctics espanyols. Com ho han estat fent? ... aquí és on podem prendre mal si no tenim la suficient voluntat de comprendre la història. No la Història oficial, sinó la Història dels vençuts, la dels perdedors, la dels documents cremats, de les ciutats bombardejades, la dels afusellats per les dictadures i modernament la de les humiliacions dels governs suposadament democràtics que haurien d'haver estat els de la comprensió i acceptació dels diferents sentiments nacionals. En canvi tots aquests governs s'han sotmès a un monstre que no té un nom vàlid però que està situat a Madrid-Castella-Estat-centralista-forat-negre. Governs que han donat aixopluc a la voràgine devoradora de les elits extractives que han anat bastint el seu imperi mai prou sadollat de més poder i més riqueses. La Història oficial és plena de mentides intencionades.
    Ara, la independència és l'única manera d'intentar ser, existir, sense haver d'estar demanant permís ni perdó per ser, existir.

    És reconfortant poder explicar això a algú a qui li importa de debò, Javier. Moltes gràcies per fer-nos sentir la teva fraternitat.
    Igualmente a Anonymous, ver que hay gente como tu hace que me sienta mejor y hace que quiera ser mejor persona. Agradezco las críticas y los apoyos.

    Crec que els pobles han de fer la seva pròpia revolució pacífica i exigir als seus poderosos que abandonin el que no és seu i que deixin en pau als veïns. Això val per tots.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares